domingo, julho 03, 2005

Me fail english?That's Unpossible!

I DO NOT SEE THE POINT OF A HORN Não vejo a ponta dum corno

LOWER THE STONE Arrear o calhau

CHANGE THE WATER TO THE OLIVES Mudar a água às azeitonas

HORSE FEET OF CORK Cascos de rolha

IF YOU DON'T DOORS WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING Se não te portas bem, tás aqui tás a comer

PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET Põe-te no olho da rua

I'LL MAKE YOU INTO AN EIGHT Faço-te num oito

PUT YOURSELF AT STICK Põe-te a pau

UNSTOP ME THE STORE Desampara-me a loja

GIVE WIND TO THE SHOES AND SPLIT YOURSELF Dá corda aos sapatos e pira-te

PUT YOURSELF AT MILES Põe-te a milhas

EASE THE GUTS Aliviar a tripa


PUT YOURSELF IN THE "LITTLE FEMALE GARLICK" Põe-te na alheta


WALKING AT THE SPIDERS Andar às aranhas


WATCH PASSING SHIPS Ver passar navios


GIVE IN THE VIEWS Dar nas vistas


SON OF THE MOTHER Filho-da-mãe


DAY OF THEY ARE NEVER IN THE AFTERNOON Dia de S. Nunca à Tarde


YOU'LL CATCH IN THE NOSE Vais apanhar no nariz


YO, SHOVE Oh pá


BAD, BAD MARY Mau, mau Maria


AS GOOD AS CORN Boa como o milho


GO COMB MONKEYS Vai pentear macacos


YOU ARE NOT A MAN, YOU ARE NOTHING Não és homem, não és nada


I'D JUMP INTO HER SPINE Saltava-lhe para a espinha


EVEN THE TOMATOES FELL INTO THE GROUND Até os tomates caíram ao chão


YOU ARE ARMING AT FACESTICK OF RACE Estás armado em carapau de corrida


KABOND MUSIC (IF THEY WANT A HUG OR A KISS, WE KABOND, WE KABOND)Música pimba (se elas querem um abraço ou um beijinho, nós pimba, nóspimba)


FACE OF ASS Cara de cú


TAKE MONKEYS OF THE NOSE Tirar macacos do nariz


GO GIVE BATH TO THE DOG Vai dar banho ao cão


I AM DONE TO THE STEAK Estou feito ao bife


I AM SAND-PAPERED Estou lixado


SMART AS A GARLICK Esperto como um alho


THROUGH A MOUTH Mandar uma boca


GROW WATER IN THE MOUTH C

rescer água na boca
DEDICATE YOURSELF TO FISHING Dedica-te à pesca


TO BE IN THE JAM Estar na marmelada


PUT YOURSELF WALKING Põe-te a andar


EYES OF LAMB BAD DEAD Olhos de carneiro mal morto


A GIRL ALL PEALED Uma miúda toda descascada


EAT A MULE Comer uma mula


LOOKS LIKE AN OX LOOKING AT A PALACE Parece um boi a olhar para um palácio


SWITCH-PAINTS Troca-tintas


TO BE IN THE PAINTS Estar-se nas tintas


SPREAD-ASHES Espalha-brasas


PASS BY THE ASHES Passar pelas brasas


TAKE WATER IN THE BEAK Levar água no bico


WHICH WHAT WHICH CAP Qual quê qual carapuça


THINGS OF THE ARCH OF THE OLD WOMAN Coisas do arco da velha


IT NEEDS TO HAVE CAN É preciso ter lata


TALK CHEAP Fala-barato


THERE IS WHO HAS CAN FOR ALL Há quem tenha lata para tudo


TO THE EYE Até à vista


WITH MY BETTERS MEASUREMENTS Com os meus melhores cumprimentos

THAT STAYS IN JUDAS'ASS Isso fica no cú do Judas

7 Comments:

Blogger Teresa Zagallo said...

Well.. what can I say about this?? Hum...

Do you really wanna know??

I think it's best for you to dedicate your self to fishing!!

Got the idea??

LOL

domingo jul. 03, 05:51:00 da tarde 2005  
Blogger Teresa Zagallo said...

Happy birthday to you...
Happy birthday to you...
Happy birthday dear César...
Happy birthday to you!!

(isto na minha versão Marilin Monroe)

Parabéns!!

:P

Bjokinhas

segunda jul. 04, 09:47:00 da tarde 2005  
Blogger Anakin_Skywalker said...

Thks... ^_^'

terça jul. 05, 08:21:00 da tarde 2005  
Blogger Periquito said...

o teu ingales é melhor k o meu grande farances,hehehehhehehe...

sexta jul. 08, 02:02:00 da manhã 2005  
Blogger zaga said...

gostava de ver ai a traduçao da velha expressao "mas ka ganda tanga..."

sexta jul. 08, 11:58:00 da manhã 2005  
Blogger Anakin_Skywalker said...

What a big Dental string penty's

domingo jul. 10, 07:57:00 da tarde 2005  
Anonymous Anónimo said...

continuamos com as copias:D

segunda fev. 19, 06:51:00 da tarde 2007  

Enviar um comentário

<< Home